10.Feb.2012
Choose your Language:

englisch english deutsch Schweiz Österreich

change only:
System messages, buttons, formulars, etc.

Willkommen bei
Mudvayne's deutschsprachigen Quests

Eine Seite für Zeldaclassic Freaks, die auch auf deutsch diskutieren und deutschsprachige Quests genießen wollen!
Ich hoffe, euch Zeldaclassic ein wenig näher bringen zu können.
Es erwarten euch eine Menge Spass, Spielfreude, Puzzles und Vieles mehr.
>  Home > Forum > Zeldaclassicforum - Spielspaß und Freude mit Zeldaclassic Games! > Vorschläge und Kritik zum Board > Japanese translation
Users
Hallo Gast
IP-Adresse: 38.107.179.209

Benutzername
Passwort
OnLine
38.107.x.x
38.107.x.x
180.76.x.x
38.107.x.x
38.107.x.x
38.107.x.x
141.105.x.x
MSN spider
Google spider
Navigator
tobli.gif Infos
tobli.gif Quests und Foren
Zelda Suche
Zelda Templates
zurück zum Anfang weiter
zurück
>  Forum
Moderatoren: Moderators
Forum RSS FeedReply
Japanese translation
AutorText
Stray Sheep
kriecht schon Link
Avatar

Beiträge: 73
Beitrag: 75

Geschlecht: _MALE_
Online: Nein

Land: Japan
Datum: 18.07.2010 22:54
Japanese translation
#post4333
I noticed Japanese added to translate function, and tried it. After did it, I saw weird Japanese sentence. English translation is so useful, but Japanese translation...
Delete Edit Quote
 
JPappi
Old horned man
Avatar

Beiträge: 1276
Beitrag: 1366

Geschlecht: _MALE_
Online: Nein

Land: Deutschland
Datum: 19.07.2010 10:11
Re: Japanese translation
#post4334
Sry Stray, I believe the best option to translate german is really english.
I can't say anything about the translantion in Japanese, because it looks like "Memory" for me, hehe.
----- Pimp my Link -----
Tune his Brain and Muscles
Delete Edit Quote
 
Stray Sheep
kriecht schon Link
Avatar

Beiträge: 73
Beitrag: 75

Geschlecht: _MALE_
Online: Nein

Land: Japan
Datum: 20.07.2010 14:39
Re: Japanese translation
#post4337
Japanese is said difficult language, so I think also translation is difficult...
Delete Edit Quote
 
Miragos
störrischer Link
Avatar

Beiträge: 546
Beitrag: 585

Geschlecht: _MALE_
Online: Nein

Land: von Deutschland; in den USA
Jahrgang: 1993
Idol: Miragos
Datum: 20.07.2010 23:02
Re: Japanese translation
#post4340
Well, I think the problem is that Japanese uses a completely different Grammar than German and the word order is also different. Furthermore Japanese words have more different meanings than German words. It's the same with English, but English is an international language. So the translation functions are better.
I think, it's just unusual to translate German to Japanese Smile.
Delete Edit Quote
 
LaraHa
frisch geschlüpfter Link
Avatar

Beiträge: 5
Beitrag: 5

Geschlecht: _NEUTRAL_
Online: Nein

Idol: LaraHa
Datum: 19.08.2011 10:29
Re: Japanese translation
#post5544
hav u tried chinese? thats...weirder!
Viele Grüße
sofa blog
Delete Edit Quote
 
Reply