<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0">

<channel>
<title><![CDATA[Zelda Classic - Games und Quests für den PC]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de]]></link>
<description><![CDATA[News]]></description>
<generator>MemHT Portal</generator>
<item>
<title><![CDATA[Happy new Year!]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_46_Happy-new-Year.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_46_Happy-new-Year.html]]></guid>
<description><![CDATA[<div align="center" style="padding: 10px;"><b>Das Zelda-Classic.de - Team w&uuml;nscht euch ein erfolgreiches und vor allem gesundes neues Jahr.</b><br />
Wir hoffen, ihr la&szlig;t die Finger weg von &quot;Billigfeuerwerk&quot;!<br />
Warum, mit einem Finger l&auml;&szlig;t sich ZC nun einmal nicht so optimal spielen!<br />
Wir bedanken uns f&uuml;r eure Treue und hoffen, dass ihr noch lange Zeit User von Zelda-Classic.de bleibt oder in Zukunft werdet !<br />
<br />
<b><span lang="en" class="long_text" id="result_box"><span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">The</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">Zelda</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">Classic.de</span>&nbsp; <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">Team</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">wishes you</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">a successful</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">and healthy</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">new year</span><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">.</span></span></b><span lang="en" class="long_text" id="result_box"><br />
<span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">We</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">hope</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">you</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">let</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">your fingers</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">away from</span> <span class="hps atn" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">&quot;</span><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">Cheap</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">Fireworks</span><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">&quot;!</span><br />
<span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">Why</span><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken"> -</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">with only one</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">finger</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">to</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">ZC</span>, you <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">can&#039;t</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">simply do not</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">play so</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">perfectly</span><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">!</span><br />
<span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">Thank you</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">for</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">your</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">loyalty</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">and hope</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">that</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">you stay</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">for a long time</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">a user</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">of</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">Zelda</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">Classic.de</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">or</span> <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">will</span> do that <span class="hps" title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">in the future</span><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">!</span></span><br />
<br />
<b><img width="350" height="279" src="/images/img_other/newyear.gif" alt="Frohes und gesundes neues Jahr von eurem Zelda-Classic.de Team" title="Frohes und gesundes neues Jahr von eurem Zelda-Classic.de Team" /></b></div>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Wed, 28 Dec 2011 21:28:08 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Merry Christmas]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_45_Merry-Christmas.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_45_Merry-Christmas.html]]></guid>
<description><![CDATA[<div style="text-align: center;"><b>w&uuml;nscht euch das Team von zelda-classic.de!<br />
<br />
<img border="0" src="/images/img_other/kranz4.gif" alt="Beschauliche Weihnachtszeit" /><br />
<br />
<br />
</b>Bitte vergesst nicht, trotz allen Weihnachtsmarktbesuchen und hektoliterweise Gl&uuml;hwein, die Seite zu besuchen und hier und da einmal einen Quest zu spielen!<b> </b></div>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Sun, 27 Nov 2011 19:00:22 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Achtung, wieder Spammer unterwegs]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_44_Achtung-wieder-Spammer-unterwegs.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_44_Achtung-wieder-Spammer-unterwegs.html]]></guid>
<description><![CDATA[Gestern Abend hatten wir einen neuen User - demon - der uns geschmackloser Weise, im Thread Rest in Peace Elise, eine <b>Viagra.php </b>via Anhang unterjubeln wollte. Bitte achtet darauf, bevor ihr einen Anhang &ouml;ffne, auf die extension(Endung) zu achten! Alles was nicht Bildkonform ist(.bmp, .gif, .jpg, .png) keinesfalls ansehen oder downloaden!<br />
Wenn ihr so etwas entdeckt, bitte sofort Meldung an mich.<br />
Ist eigendlich nicht gef&auml;hrlich, aber nervig.<br />
<br />
Vielen Dank f&uuml;r eure Mithilfe!<br />
<br />
Euer Zelda-Classic Team]]></description>
<pubDate><![CDATA[Mon, 31 Oct 2011 17:58:06 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Forum - Save Files]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_43_Forum---Save-Files.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_43_Forum---Save-Files.html]]></guid>
<description><![CDATA[Es hat sich leider &quot;eingeb&uuml;rgert&quot;, dass ZC Savefiles im Forum ver&ouml;ffentlicht werden. Wir werden in Zukunft und auch r&uuml;ckwirkend alle ZC Savefiles l&ouml;schen.<br />
<br />
Wir teilen hier die Meinung von aaa2, das man Quests seiner eigenen Spieltst&auml;rke entsprechend anpassen sollte.<br />
<br />
Ich kann mir eigendlich auch nicht vorstellen, dass besonders viel Freude aufkommt, wenn ich mir permanent einen ZC Savefile besorge und die Quest nicht alleine l&ouml;sen kann.<br />
<br />
Es ist nichts dagegen einzuwenden, wenn ein User dem Anderen hilft - das ist Sinn eines jeden Forums. Sollten aber hier in speziellen &quot;F&auml;llen&quot; ZC Savefiles die einzige Alternative sein, dann bitte &uuml;ber einen anderen Weg l&ouml;sen.<br />
<br />
<br />
Vielen Dank f&uuml;r euer Verst&auml;ndnis.<br />
<br />
<i>Euer Zelda-Classic.de Team</i><br />
<br />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Sun, 14 Aug 2011 09:28:31 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Spamverdacht!]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_42_Spamverdacht.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_42_Spamverdacht.html]]></guid>
<description><![CDATA[Wir hatten gestern, 11.07.2011 einen neuen User (Wilsonwii90), der nach Registierung sofort anfing Spam &uuml;ber PM&#039;s zu versenden.&nbsp;<br />
Gl&uuml;cklicherweise hat mich Rising sofort informiert, so das wir diesen User sofort eleminiern konnten. Aber leider ist das keine Gew&auml;hrleistung, dass das wieder passiert.<br />
<br />
Also, die <b>gro&szlig;e Bitte</b> an euch, wenn ihr Spams &uuml;ber PM&#039;s bekommt oder euch einer einfach nur vollquatscht, informiert uns bitte.<b><br />
Denn nur, was wir kennen k&ouml;nnen wir bek&auml;mpfen / eleminieren.</b><br />
<br />
Wir sind in der gl&uuml;cklichen Position, als Zeldafreaks diese Seite Werbe-, und somit verpflichtungsfrei zu halten.<br />
Wir sind in der Lage unsere User auszuw&auml;hlen und ggf. auch wieder zu l&ouml;schen.<br />
Das tun wir f&uuml;r den Rest der Comunity, der sich aktiv an der Seite beteiligt. Und so soll es auch bleiben!<br />
<br />
<b>Wir hoffen auf eure Unterst&uuml;tzung!</b><br />
<br />
<i>Euer Zelda-Classic.de Team</i><br />
<br />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 12 Jul 2011 19:46:31 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Zelda Mobile]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_41_Zelda-Mobile.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_41_Zelda-Mobile.html]]></guid>
<description><![CDATA[Ich bin nur durch einen Zufall darauf gesto&szlig;en.<br />
Es gibt es tats&auml;chlich: <b>Zelda Classic f&uuml;r euer Handy! </b><br />
<br />
Ich habe den Quest Zelda Mobile bislang noch nicht installieren k&ouml;nnen, da ich das Datenkabel f&uuml;r mein altes Handy verschlampt habe.<br />
<br />
Aber wer auch gerne mal unterwegs Zelda Classic Quests spielen m&ouml;chte, hier sind die Adressen von Mobile Rated, wo ihr Zelda Mobile bekommt.<br />
<br />
<a alt="Zelda Mobile auf Mobile Rated" title="Zelda Mobile auf Mobile Rated" target="_blank" href="http://www.mobilerated.com/zelda-2417.html"><b>Zelda Mobile</b></a><br />
<br />
Ihr solltet euer Handy auf der riesigen Liste der Anbieter suchen. Dann k&ouml;nnt ihr euch entscheiden, ob ihr den/die File(s) via Internet oder vom PC &uuml;bertragen wollt.<br />
<br />
Ich wei&szlig; nicht so recht wer der Autor ist, aber es erinnert mich stark an &quot;Link to Tortuga&quot; von Freedom.<br />
<br />
Das macht sicherlich mehr Fun auf einem Smartphone.<br />
Sollte das jemand von euch erfolgreich installiert haben, w&auml;re ein Kommentar richtig gut!<br />
<br />
<br />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Sun, 29 May 2011 12:18:57 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Zelda 1.5 deluxe Update und Allgemeines]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_40_Zelda-1-5-deluxe-Update-und-Allgemeines.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_40_Zelda-1-5-deluxe-Update-und-Allgemeines.html]]></guid>
<description><![CDATA[<div style="text-align: center;"><b>Update Zelda 1.5 deluxe<br />
</b></div>
Anfang Februar haben Matthew Bluefox und Janine ihren Zelda 1.5 deluxe Quest noch einmal &uuml;berarbeitet und ein neues Update bereitgestellt.<br />
Ist nat&uuml;rlich in unserer Datenbank zu finden.<br />
Also, downloaden und einfach in den Ordner schieben in dem der &quot;alte Questfile&quot; liegt. K&ouml;nnt ihr &uuml;berschreiben, f&uuml;r die Vorsichtigen unter uns, den alten File sichern (z.B. durch umbenennen). <br />
<br />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 11 Feb 2011 20:24:17 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Happy new Year!]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_38_Happy-new-Year.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_38_Happy-new-Year.html]]></guid>
<description><![CDATA[<div align="center" style="padding: 10px;"><b>Das Zelda-Classic.de - Team w&uuml;nscht euch ein erfolgreiches und vor allem gesundes neues Jahr.</b><br />
Wir hoffen, ihr la&szlig;t die Finger weg von &quot;Billigfeuerwerk&quot;!<br />
Warum, mit einem Finger l&auml;&szlig;t sich ZC nun einmal nicht so optimal spielen!<br />
Wir bedanken uns f&uuml;r eure Treue und hoffen, dass ihr noch lange Zeit User von Zelda-Classic.de bleibt oder in Zukunft werdet !<br />
<br />
<b><span lang="en" id="result_box" class="long_text"><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">The</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">Zelda</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">Classic.de</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">-</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">Team</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">wishes you</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">a successful</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">and healthy</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">new year</span><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">.</span></span></b><span lang="en" id="result_box" class="long_text"><br />
<span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">We</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">hope</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">you</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">let</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">your fingers</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">away from</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps atn">&quot;</span><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">Cheap</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">Fireworks</span><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">&quot;!</span><br />
<span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">Why</span><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken"> -</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">with only one</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">finger</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">to</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">ZC</span>, you <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">can&#039;t</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">simply do not</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">play so</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">perfectly</span><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">!</span><br />
<span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">Thank you</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">for</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">your</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">loyalty</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">and hope</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">that</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">you stay</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">for a long time</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">a user</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">of</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">Zelda</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">Classic.de</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">or</span> <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">will</span> do that <span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken" class="hps">in the future</span><span title="Zur Anzeige alternativer &Uuml;bersetzungen klicken">!</span></span><br />
<br />
<b><img width="350" height="279" title="Frohes und gesundes neues Jahr von eurem Zelda-Classic.de Team" alt="Frohes und gesundes neues Jahr von eurem Zelda-Classic.de Team" src="/images/img_other/newyear.gif" /></b></div>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 28 Dec 2010 20:49:55 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kein Countrybanner mehr!]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_35_Kein-Countrybanner-mehr.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_35_Kein-Countrybanner-mehr.html]]></guid>
<description><![CDATA[Ihr habt euch vielleicht gewundert, warum im Online Block kein Countrybanner zu sehen ist.<br />
<br />
Das ist dem aktuellem IP- Range Handel zuzuf&uuml;hren. <br />
Im letzten Jahr wurden f&uuml;r den Bereich Smartphones (Iphone &CO) von den Providern (Anbietern) eine Menge IpRanges ben&ouml;tigt. Das hatte zur Folge, dass viele Tellranges im IP Bereich gehandelt wurden. <br />
Ich habe ehrlich gesagt keinen Bock f&uuml;r ein nettes &quot;Gimmik&quot; die Zeit zu opfern und ca. 20.000 Datenbanks&auml;tze manuell zu reorganisieren.<br />
Zu dem ist hier bei Weitem noch kein Ende abzusehen.<br />
<br />
Ich hoffe ihr habt Verst&auml;ndnis f&uuml;r diese Ma&szlig;nahme.<br />
<br />
<i>Euer Zelda-Classic.de Team</i><br />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 07 May 2010 13:42:44 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Neuer Service für registrierte User]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_34_Neuer-Service-fur-registrierte-User.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_34_Neuer-Service-fur-registrierte-User.html]]></guid>
<description><![CDATA[In der Forum Topbar haben wir den Google &Uuml;bersetzer eingebaut. <br />
Das  ist sicher kein perfektes Instrument, aber vielleicht hilft es dem  Einen oder Anderem.<br />
Die &Uuml;bersetzung ist nur so gut, wie es die Rechtschreibung und Grammatik erlaubt.<br />
<i><br />
Euer Zelda-Classic.de Team<br />
<br />
<br />
</i> In the forum topbar we have added the Google  translator.<br />
This is certainly not a perfect  instrument, but perhaps it will help the One or the Other.<br />
The  translation is only as good as it allows the spelling and grammar.<i><br />
<br />
Your Zelda Classic.de Team</i>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 30 Mar 2010 11:58:19 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[500 Downloads Time After]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_33_500-Downloads-Time-After.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_33_500-Downloads-Time-After.html]]></guid>
<description><![CDATA[<div style="text-align: left;"><b>Vielen Dank f&uuml;r die 500 Downloads in den letzten 3 Wochen!</b></div>
Wir hoffen, ihr habt Freude gefunden an Zelda Classic und Time After. Besonders erfreulich ist der Zuspruch aus dem deutschsprachigem Raum. Wir freuen uns, &Ouml;sterreicher, Schweizer und Deutsche f&uuml;r Zelda Classic Quests begeistern zu k&ouml;nnen.]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 05 Jan 2010 14:29:44 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Spammer verbannt]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_30_Spammer-verbannt.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_30_Spammer-verbannt.html]]></guid>
<description><![CDATA[Hallo liebe Users!<br />
Leider hatten wir einige Tage Zelda-Classic.de vom Netz nehmen m&uuml;ssen. Es wurden tausende von Phishing Mails &uuml;ber den Server verschickt. Wir hoffen die Sicherheitsl&uuml;cke geschlossen zu haben. <br />
Derzeit k&ouml;nnen keine Avatare nur ausgw&auml;hlt, aber nicht upgeloadet werden.<br />
Inaktive User weitestgehend gel&ouml;scht <br />
Vielen Dank f&uuml;r euer Verst&auml;ndnis.<br />
<br />
<i>Euer Zelda-Classic Team</i>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 24 Nov 2009 16:30:22 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Registrieung - Anmeldung - Newsletter]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_29_Registrieung---Anmeldung---Newsletter.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_29_Registrieung---Anmeldung---Newsletter.html]]></guid>
<description><![CDATA[Hallo Users,<br />
<br />
mir ist aufgefallen, dass wir einige Registrierungen hatten, die ihren Account nicht best&auml;tigt haben! Das mag daran liegen, dass einige den Newsletter, sollte Time After erscheinen, nicht verpassen m&ouml;chten.<br />
Aber der Newsletter ist an die Aktivierung gebunden. D.h., ohne Aktivierung keinen Newsletter!<br />
<br />
Dennoch m&uuml;&szlig;t ihr euch nicht registrieren, um euren Newsletter von Zelda-Classic.de zu bekommen. Ihr k&ouml;nnt  einfach die Neuigkeiten &uuml;ber den Link<a href="http://www.zelda-classic.de/newsletter.html"><b> www.zelda-classic.de/newsletter.html</b></a> bestellen, oder auch wieder abbestellen!<br />
<br />
Hier zu sei gesagt, dass alle nicht best&auml;tigten Accounts automaschisch nach 48 Std vom System gel&ouml;scht werden!<br />
<br />
Ich habe einige User die sich registriert haben angeschrieben. Einige Emailadressen sind nicht bekannt, andere antworten nicht!<br />
<br />
Es gibt leider immer wieder subversive Seiten, die versuchen &uuml;ber den Account ihre Werbung abzusetzen. Bislang ist es uns gelungen, das zu vermeiden!<br />
<br />
Also registriert euch, wenn ihr an unserer kleinen Comunity teil haben wollt, sonst la&szlig;t es einfach bleiben. Nur wer interaktiv sein m&ouml;chte braucht einen Account!<br />
Sonst gibt es alles bei Zelda-Classic.de for free!!!!!!!!!<br />
<br />
Euer&nbsp; Zelda-Classic Team<br />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 17 Sep 2009 15:10:22 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bereinigung der Seite - Forum]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_28_Bereinigung-der-Seite---Forum.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_28_Bereinigung-der-Seite---Forum.html]]></guid>
<description><![CDATA[Am 05.09.2009 oder 06.09.2009 werden wir alle User l&ouml;schen, die folgende Kriterien erf&uuml;llen!
<ul>
    <li>Keine Aktivit&auml;ten im Forum -&gt; kein Post</li>
    <li>Keine weiteren interaktiven Aktionen -&gt; wie Kommentare, Upload, etc.</li>
    <li>Sich in diesem Jahr noch nicht eigeloggt haben.</li>
</ul>
Dieser Schritt ist leider notwendig, um die Datenbank zu reorganisieren und den aktiven Usern eine bessere Performance zu bieten. Webmaster wissen, dass das noch weitere Gr&uuml;nde hat.<br />
<br />
Also bis zum Wochenende habt ihr Zeit, euren Account &quot;aufzufrischen&quot;. <br />
<br />
<i> Euer Zelda-Classic Team  </i>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 01 Sep 2009 14:10:55 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Time After am Ende?]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_27_Time-After-am-Ende.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_27_Time-After-am-Ende.html]]></guid>
<description><![CDATA[<div style="padding: 10px; text-align: center;"><b>Nein, ganz und gar nicht, sondern kurz vor dem Release!</b><br />
Nach fast genau 3 Jahren wird Time After in K&uuml;rze als Bestandteil einer Trilogie ver&ouml;ffentlicht.<br />
Wer Power of Geduina gespielt hat ist klar im Vorteil. Aber trotzdem ist der Quest eigenst&auml;ndig spielbar!<br />
Ohne mich zu weit aus dem Fenster zu lehnen, verspreche ich euch min. 60 Std Spielspass.<br />
Das hei&szlig;t, meldet euch kostenlos an und bestellt den Newsletter mit, denn wir werden einen Newsletter am&nbsp; Release Date&nbsp; an alle User verschicken. Keine Angst, es wird unser erster Newletter sein.<br />
<br />
<b>No, not at all, but just before the release</b><br />
After almost exactly 3 years, Time After shortly is part of a trilogy published.<br />
Power of Geduina who has played is a clear advantage. Nevertheless, the quest is independently playable!<br />
Without me too far out of the window to lean, I promise you min. 60 hr Game Pass.<br />
This means that reports to you free of charge and ordered the newsletter, because we are a newsletter on the Release Date to send all users. Do not worry, it will be our first newsletter.<br />
&nbsp;</div>
<div style="text-align: left;">&nbsp;</div>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 04 Aug 2009 09:52:03 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Neuer Partner]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_26_Neuer-Partner.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_26_Neuer-Partner.html]]></guid>
<description><![CDATA[Es ist mal wieder soweit:<br />
Zelda-classic.de begr&uuml;&szlig;t ganz herzlich eine neue Parnerseite www.Anime-german.org<br />
--------------<br />
<br />
At last Zelda-classic.de has a new Partner Site:<br />
<br />
<a href="http://www.anime-german.org" target="_blank"><img alt="" src="http://www.anime-german.org/Bilder/banner2.jpg" /></a><br />
<br />
Aber ersteinmal die Frage: Was ist &uuml;berhaupt Anime?<br />
<br />
Anime ist die Kurzform des englischen Begriffs  Animation. Der &quot;Anime&quot; hat seine Wurzel in Japan und es handelt sich meistens um  Verfilmungen eines vorhergehenden Mangas ( Comic aus Japan ). Anders wie bei  westlichen &quot;Zeichentrickserien&quot;, welche meistens f&uuml;r ein j&uuml;ngeres Publikum  vorgesehen sind, hat sich beim &quot;Anime&quot; ein weites Spektrum an Genres gebildet,  von dem Genre Action zu Romance zu Drama und auch Adventure, Fanatsie und Comedy  sind vertreten.]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 18 Jun 2009 19:07:27 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bitte keine Anfragen in Kommentaren!]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_25_Bitte-keine-Anfragen-in-Kommentaren.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_25_Bitte-keine-Anfragen-in-Kommentaren.html]]></guid>
<description><![CDATA[Diese News sind vorwiegend an die G&auml;ste / Besucher von Zelda-Classic.de gerichtet.<br />
Nat&uuml;rlich freuen wir uns &uuml;ber jeden Kommentar den auch G&auml;ste schreiben. Aber bitte, liebe Leute, ein Kommentar ist keine Anfrage. Daf&uuml;r haben wir ein Forum.<br />
<br />
Ab sofort werden Kommentare erst nach Pr&uuml;fung freigegeben, also nicht wundern.<br />
<br />
Vielen Dank f&uuml;r euer Verst&auml;ndnis<br />
<i>Euer Zelda-Classic.de Team</i>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Wed, 04 Mar 2009 16:26:18 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Wieder einmal zwei neue Quests auf Zelda-Classic.de]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_24_Wieder-einmal-zwei-neue-Quests-auf-Zelda-Classic-de.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_24_Wieder-einmal-zwei-neue-Quests-auf-Zelda-Classic-de.html]]></guid>
<description><![CDATA[Zwei neue Quests - <b>Link to the Heavens</b> von Pineconn und <b>Link in Cestria</b> von Akabus. Beide sind unbedingt in der Version 2.10 zu spielen.<br />
<br />
Link in Cestria ist auch f&uuml;r diejenigen interessant, die einmal einen eigenen Quest erstellen wollen. Der Questeditor ist <b>nicht </b>passwortgesch&uuml;tzt. Da kann sich durchaus einige Funktionen abgucken.<br />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Sun, 11 Jan 2009 12:40:43 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Zelda-Classic.de auf dem aktuellsten Stand]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_23_Zelda-Classic-de-auf-dem-aktuellsten-Stand.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_23_Zelda-Classic-de-auf-dem-aktuellsten-Stand.html]]></guid>
<description><![CDATA[<b>Hallo erstmal, ich wei&szlig; nicht ob ihr es wu&szlig;ted.....</b><br />
Die Seite ist neu released, um nicht zu sagen komplett neu aufgesetzt. War leider notwendig, weil sich das Usermanagement komplett ge&auml;ndert hat.<br />
Also, wenn etwas nicht wie gewohnt funktioniert, schreibt mir ne PM!<br />
<br />
Neu, jetzt eine <a href="http://www.zelda-classic.de/videos.html"><b>Videoseite zu Power of Geduina</b></a>  und kommenden Time After Quest (Previews).<br />
Vorschl&auml;ge sind nat&uuml;rlich immer willkommen.<br />
<br />
<i>Euer Zelda-Classic.de -Team</i><br />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Wed, 07 Jan 2009 12:54:50 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Guide nun Vollständig]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_21_Guide-nun-Vollstaendig.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_21_Guide-nun-Vollstaendig.html]]></guid>
<description><![CDATA[<p>Guide nun Vollst&auml;ndig. Neue Tips und Infos werden laufend hineingeschrieben.</p>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Sun, 21 Dec 2008 21:31:56 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Serverupdate ist gut verlaufen!]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_20_Serverupdate-ist-gut-verlaufen.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_20_Serverupdate-ist-gut-verlaufen.html]]></guid>
<description><![CDATA[Liebe Zelda-Classic.de Besucher und User,<br />
<br />
scheint alles nach dem Update ok zu sein. Solltet ihr dennoch Fehler finden, schreibt bitte einen Kommentar.<br />
<br />
Vielen Dank f&uuml;r euer Verst&auml;ndnis.<br />
Euer Zelda-Classic.de Team<br />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 19 Dec 2008 12:14:42 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Serverupdate]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_19_Serverupdate.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_19_Serverupdate.html]]></guid>
<description><![CDATA[Liebe Zelda-Classic.de Besucher und User,<br />
<br />
am <b>Donnerstag, den 18.12.2008</b> ist die Webseite stundenweise nicht zu erreichen. Der Server wird auf den aktuellen Softwarestand gebracht.<br />
Wir hoffen nat&uuml;rlich, dass Alles problemlos abl&auml;uft, dann sollte das Update in 3 - 4 Stunden erledigt sein.<br />
<br />
Vielen Dank f&uuml;r euer Verst&auml;ndnis.<br />
Euer Zelda-Classic.de Team<br />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 11 Dec 2008 09:51:02 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Wichtig - Probleme mit dem Internet Explorer beim Download!]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_18_Wichtig---Probleme-mit-dem-Internet-Explorer-beim-Download.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_18_Wichtig---Probleme-mit-dem-Internet-Explorer-beim-Download.html]]></guid>
<description><![CDATA[In einigen Versionen des Internet Explorers gibt es Downloadprobleme.&nbsp;<br />
Die &auml;u&szlig;ern sich in einem gelben &quot;Shield&quot; in der Statuszeile. Es gibt keine weiteren Informationen zu dem auftretenem Fehler.<br />
In der Version 7.0 des IE l&auml;uft alles zu unserer Zufriedenheit.<br />
<br />
Das Problem taucht vor Allem in der Version auf:
<div style="text-align: center;"><br />
<img alt="" src="/images/UO0001.jpg" /></div>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Wed, 10 Dec 2008 15:09:04 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Drei neue Hilfeseiten]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_17_Drei-neue-Hilfeseiten.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_17_Drei-neue-Hilfeseiten.html]]></guid>
<description><![CDATA[&Uuml;brigens, alle Hilfen zum ZC - Spiel oder zum Questeditor findet ihr prinzipiell im <a href="http://www.zelda-classic.de/guide.html"> <b>Guide</b></a> oder im <a href="http://www.zelda-classic.de/forum.html"><b>Forum</b></a>.<br />
<br />
Die drei neuen Hilfeseiten richten sich vorwiegend an Diejenigen, die noch nicht oft Zelda Classic Quests gespielt haben.<br />
Wir haben hier drei Tabellen gebastelt, die euch helfen, Endgegner zu bezwingen, die Funktionen des Equipments oder der anw&auml;hlbaren Items zu benutzen.<br />
<ul>
    <li class="li"><a href="http://www.zelda-classic.de/guide_19_Endgegner---wie-kann-ich-die-bezwingen.html">Endgegner - wie kann ich die bezwingen?</a></li>
    <li class="li"><a href="http://www.zelda-classic.de/guide_20_Inventar---Equipment.html">Inventar - Equipment</a></li>
    <li class="li"><a href="http://www.zelda-classic.de/guide_21_Inventar---Items.html">Inventar - Items</a></li>
</ul>
Und wie immer viel Spa&szlig;! Euer Zelda Classic - Team]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 18 Nov 2008 11:24:41 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Seite ist neu released!]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_16_Seite-ist-neu-released.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_16_Seite-ist-neu-released.html]]></guid>
<description><![CDATA[Optisch keine gro&szlig;en Ver&auml;nderungen, der Zelda - Chat ist z.Zt. disabled. Hier wird es demn&auml;chst eine neue und bessere Version geben!<br />
Vielen Dank f&uuml;r eure Geduld und viel Spa&szlig; auf Zelda Classic.de w&uuml;nscht euch euer<br />
<br />
Zelda-Classic Team]]></description>
<pubDate><![CDATA[Sat, 18 Oct 2008 13:40:18 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Time After - Video Previews]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_15_Time-After---Video-Previews.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_15_Time-After---Video-Previews.html]]></guid>
<description><![CDATA[<span style="font-size: 12px;"><b>Eine kleine Auswahl an Time After Previews.</b></span><br />
<br />
Es ist uns gelungen, ein paar kleine <b>&quot;Live Videos&quot;</b> vom demn&auml;chst erscheinenden Quest - <b>Time After</b> auf die Startseite zu bringen.<br />
Hier ein paar Eckdaten zu <b>Time After</b>!]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 09 May 2008 17:03:13 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Seite neu released]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_14_Seite-neu-released.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_14_Seite-neu-released.html]]></guid>
<description><![CDATA[War leider mal wieder notwendig ein neues Release einzuspielen!<br />
Ich hoffe, ihr hattet nicht zu viele Unannehmlichkeiten.<br />
<br />
Im Wesentlichen hat sch nicht viel ge&auml;ndert, bis auf die M&ouml;glichkeit des <b>&quot;Zeldalinkuploads&quot;</b>.<br />
Also wer mag, suche sich eine Kategorie in den <b>Zelda Links</b> und l&auml;dt den Link f&uuml;r seine Seite hoch.<br />
<br />
Die Links werden nicht sofort angezeigt, sondern werden erst gepr&uuml;ft.<br />
Sollte euch eine Kategorie / Rubrik fehlen, schickt uns ne kurze Mail.<br />
<br />
<i>Euer Zelda-Classic Team</i>]]></description>
<pubDate><![CDATA[Sat, 08 Mar 2008 11:49:56 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Linktauschpartner und Sponsoren gesucht]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_13_Linktauschpartner-und-Sponsoren-gesucht.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_13_Linktauschpartner-und-Sponsoren-gesucht.html]]></guid>
<description><![CDATA[<h2><b>Wir wollen weiterkommen!</b></h2>
<b>Linktauschpartner:</b><br />
Wir suchen Linktauschpartner mit themenrelevanten Seiten, d. h. Sites die zum Thema Zelda passen.<br />
Ob RPG, Konsole oder Zelda Classic.<b><br />
<br />
Sponsoren:</b><br />
Wir suchen nach Sponsoren, die uns mit &quot;materiellen&quot; Produkten ihres Unternehmens unterst&uuml;tzen.<br />
<br />
Mehr erfahren Sie, wenn Sie diesen Artikel weiterlesen. <b> </b><br />]]></description>
<pubDate><![CDATA[Mon, 21 Jan 2008 13:18:58 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Zwei neue Quests zum direkten Download]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_11_Zwei-neue-Quests-zum-direkten-Download.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_11_Zwei-neue-Quests-zum-direkten-Download.html]]></guid>
<description><![CDATA[Wir freuen uns, dass auch ZC - Quests aus Amerika auf Zelda-Classic.de ver&ouml;ffentlicht werden!]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 07 Dec 2007 11:40:19 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Zelda Classic - Installationsprobleme]]></title>
<link><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_9_Zelda-Classic---Installationsprobleme.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://www.zelda-classic.de/news_9_Zelda-Classic---Installationsprobleme.html]]></guid>
<description><![CDATA[Da Power of Geduina relativ oft gedowngeloadet wurde, vermuten wir Probleme der Installation, bzw. beim Einbinden des Questfiles.]]></description>
<pubDate><![CDATA[Sun, 04 Nov 2007 14:46:35 GMT]]></pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
